たまたまって言葉、結構好きで、日本語って世界で一番難しいらしくて、たまたまって英語にしたら例えばi just happened to be hereみたいな感じらしく、またはby chanceみたいな感じらしく、要するに偶発的に、運命的にみたいなとこで、でもそれって日本語の語感では「なにか裏があるに違いない」みたいな孕みかたしてるのガチおもれえって感じで。

僕らが人間として生きるのはby chanceって言われたら論理的にはわかるけど、偶然人間なんだよって言われても、それはカルマというか、宿命でしょって反抗したくなる気概があって

でも、運命的な。みたいな言葉には、どこか表現できないスピリチュアリニティが佇まってるし、もっといえば、いつか必ず叶うことを信じれる俺カッケーなんだろうなあって【エモくなれることが素晴らしい】

だから、運命と奇跡と偶然を定義で分けてみてよって言われてもなかなか難しいのに、運命とか奇跡とか偶然みたいなって、文字列とか概念が増えて絶対わかりづらい筈なのに、こっちの方がモテるし説得されてしまいそうな用法用量なのが

どうにも、happenでは説明しきれない。

Pixel買ったんだけど、色々みてたらポテチがついてて、あ、これTwitterで昔みたなって画像ちゃんとみたらすげー和牛マフィアのウルトラガーリックと似てるし、リリース日もなかなか良い感じのタイムラグで、

まさに日本らしい瞬間にであった気がしてすげえ嬉しくなりました。

写真はプリングルスの塩コショウらしい